Swingsänger Roger Cicero will seinen Beitrag zum Eurovision Song Contest teilweise auf Englisch zum Besten geben. Nach einem Bericht des „Hamburger Abendblatt“ soll zumindest die letzte Strophe des Stücks „Frauen regier’n die Welt“ übersetzt dargeboten werden. Auch ein neuer Untertitel stehe schon: „Guess Who Rules The World“.
Noch nach seinem Sieg beim nationalen Vorentscheid, bei dem er sich unter anderem gegen Monrose und Heinz Rudolf Kunze durchsetzen konnte, hatte der Hamburger versichert, er werde in Helsinki auf jeden Fall in deutscher Sprache singen. Um auch im Gastgeberland punkten zu können, will Cicero zudem noch einige Floskeln auf Finnisch lernen. Als Ziel hat sich der Sänger einen Platz unter den ersten zehn gesteckt. Auch Hamburgs Bürgermeister Ole von Beust ließ es sich anläßlich eines Empfangs im Gästehaus des Hamburger Senats nicht nehmen, dem Wahl-Hamburger Roger Cicero und seiner Band die Daumen für den am 12. Mai in Helsinki stattfindenten Song Contest zu drücken.
Die englischen Teile des Liedes entstammen den Federn der Songschreiber Matthias Hass und Frank Ramond, die bereits die deutsche Originalfassung verfasst hatten. Die beiden Peermusic-Autoren arbeiteten unter anderem bereits mit Künstlern wie Annett Louisan und Yvonne Catterfeld zusammen und wurden bei der diesjährigen Echo-Verleihung als Produzenten des Jahres gekührt.
Bereits Schlagergröße Nicole präsentierte 1982 ihren Titel „Ein bisschen Frieden“ teilübersetzt ins Englische. Das Ergebnis stellt bis heute den einzigen Sieg für Deutschland beim weltbekannten Songwettbewerb dar.



